Сливы курсов

Большая база курсов по честной ценe

Регистрация

Роза пахнет розой, хоть розой назови ее, хоть нет (Наталия Крнета)

Moderator

Administrator
Команда форума
Регистрация
24.09.2021
Сообщения
38 365
Толковые словари японского языка удивляют обилием и разнообразием лексики. Они содержат слова, состоящие из китайских корней – канго, исконно японские слова – ваго, слова, заимствованные из других языков, – гайрайго, смешанные образования. Но для отражения всего богатства японского языка толковых словарей недостаточно.

Фразеологические словари, ономатопоэтические словари, словари имен и фамилий, географических названий, иероглифов… В цикле лекций рассмотрим пласты лексики, представляющие особый интерес для лучшего понимания мировоззрения японцев и функционирования японского языка.

Лекция 1. «Со своим уставом в чужой монастырь… или Заимствованные слова в японском языке»

Этапы заимствования слов из других языков в японский.
Адаптация заимствованных слов в японском языке.
Функционирование гайрайго в современном японском языке.
Лекция 2. «Бабка надвое сказала или Пословицы и идиомы в японском языке»

Виды идиом в японском языке.
Сравнение идиом японского и русского языка.
Японские пословицы и поговорки: сходство и различия с русскими пословицами и поговорками.
Образы и ценности, передаваемые пословицами и поговорками.
Лекция 3. «Чуть слышно, бесшумно, шуршат камыши или Звуко- и образоподражания в японском языке»

Виды ономатопоэтических слов японского языка.
Звуко- и образоподражания в японской литературе.
Звуко- и образоподражания в разговорной и интернет речи.
Сравнение ономатопоэтической лексики японского и русского языков.
Лекция 4. «Девушка, девушка … или Личные местоимения и обращения в японском языке»»

Краткая история личных местоимений японского языка.
Употребляемые сегодня личные местоимения.
Суффиксы –кун, -сан, -тян, -сэнсэй.
Родственные термины, обозначения должностей.
Автор курса: Крнета Наталия Драголюбовна
Подробнее об лекторе и авторе курса

Кандидат филологических наук, доцент кафедры японской филологии Института стран Азии и Африки МГУ им. М.В. Ломоносова

Автор ряда статей по грамматике японского языка, социолингвистике и методике преподавания языка. Устный и письменный переводчик японского и английского языков.

Преподает японский язык и читает лекции по социолингвистике и японской филологии. Полевые исследования японского языка проводила от о. Рюкю на юге Японии до Хоккайдо на севере.
 

Партнеры

Верх Низ