- Регистрация
- 24.09.2021
- Сообщения
- 38 365
Курс ориентирован на слушателей, владеющих английским языком на уровне не ниже B2–С1 и имеющих практический опыт в сфере перевода.
В ходе обучения Вы получите:
Навыки перевода стандартной коммерческой документации с русского на английский и с английского на русский язык
Проработка наиболее употребительной терминологии, клише
Знание русскоязычных и англоязычных стандартов составления коммерческой документации
Кроме того, занятия в рамках данного курса позволяют слушателям пополнить фоновые знания, необходимые для перевода экономической документации, а также научиться эффективно использовать различные источники при поиске толкования и перевода терминов. Особое внимание уделяется сопоставлению стандартов и терминологии, применяемых в России и других странах.
Содержание курса:
Деловая корреспонденция (заказ, запрос дополнительной информации, изменение данных, претензия, предложение и т д)
Договор поставки товаров (перевод основных положений, ключевая терминология)
Транспортные и транспортно-экспедиторские документы
Страховая документация
Документы по платежно-банковским операциям (платежное поручение, банковская гарантия, товарный аккредитив, инкассовое поручение, банковская тратта)
Кредитное соглашение (основные условия и терминология)
Бухгалтерская документация (МСФО, РСБУ, валютный контроль, товарные операции, аудиторская отчетность)
Ценные бумаги и долговые обязательства
Налоговая документация и отчетность
В ходе обучения Вы получите:
Навыки перевода стандартной коммерческой документации с русского на английский и с английского на русский язык
Проработка наиболее употребительной терминологии, клише
Знание русскоязычных и англоязычных стандартов составления коммерческой документации
Кроме того, занятия в рамках данного курса позволяют слушателям пополнить фоновые знания, необходимые для перевода экономической документации, а также научиться эффективно использовать различные источники при поиске толкования и перевода терминов. Особое внимание уделяется сопоставлению стандартов и терминологии, применяемых в России и других странах.
Содержание курса:
Деловая корреспонденция (заказ, запрос дополнительной информации, изменение данных, претензия, предложение и т д)
Договор поставки товаров (перевод основных положений, ключевая терминология)
Транспортные и транспортно-экспедиторские документы
Страховая документация
Документы по платежно-банковским операциям (платежное поручение, банковская гарантия, товарный аккредитив, инкассовое поручение, банковская тратта)
Кредитное соглашение (основные условия и терминология)
Бухгалтерская документация (МСФО, РСБУ, валютный контроль, товарные операции, аудиторская отчетность)
Ценные бумаги и долговые обязательства
Налоговая документация и отчетность